"Il is essential
to be drunk all the time. That's all: there's no other problem.
lf you do not want to feel the appalling weight of Time which breaks
your sholders and bends you to the ground, get drunk, and drunk
again. What with? Wine, poetry, or being good, please yourself.
But get drunk. And if now and then, on the steps of a palace, on
the green grass of a ditch, in the glum loneliness of your room,
you come to, your drunken state abated or dissolved, ask the wind,
ask the wave, the star the bird, the clock, ask all that runs away,
all that groans, all that wheels, all that sings, all that speaks,
what time it is; and the wind, the wave, the star the bird, the
clock, will telI you: 'lt is time to get drunk!" If you do
not want to be the martyred slaves of Time, get drunk, always get
drunk! With wine, with poetry or with being good. As you please".
It is a provocative text in a certain sense, but one that leads
us to even more intense and distant reflections and our conversation
goes on to tonch subjects that conjure up the baroque anxiety of
time that flies. Right here, in the imagination and shadow of seventeenth
century representations, the hourglass dominates every scene and
establishes itself as the best measurer of time ... of our exquisit?????????t??? ?š??¿??ely
human time.
Allo scadere del tempo
(1997)
Sabbia: polvere di vetro |
Allo scadere del tempo (When
time expires)
(1997)
Powdered glass. |
|
 |